Премьер-министр ошибочно назвал эскимосов «засранцами»
Канцелярии канадского премьер-министра пришлось извиняться перед жителями северной территории страны за досадную оплошность, допущенную во время пятидневной поездки главы государства по арктическим районам. В понедельник офис премьера издал пресс-релиз, в котором сообщалось о том, что поездка начнется с посещение Нунавута — самой крупной территории в составе Канады со столицей Икалуит, расположенной на Баффиновой Земле.
В переводе с эскимосского диалекта инуктитут Икалуит означает «много рыбы». Однако в пресс-релизе столица автономного района ошибочно несколько раз писалась как Икуалуит, с лишней буквой у, которая совершенно меняет смысл слова. Именно такое написание часто раздражает коренных жителей автономного района, передает.
«Нельзя сказать, что это хорошее слово. Это означает «люди с грязными задницами», — рассказала журналистам Сандра Инутик, местный лингвист. Извинения со стороны офиса премьер-министра последовали незамедлительно.
Там заявили, что имела место ошибка, которая должна преподнести канадцам урок. «Надеемся, что благодаря этой досадной опечатке, которая была исправлена, больше людей узнает, что в слове Икалуит нет лишней буквы у, — заявил пресс-секретарь премьер-министра Димитри Соудас.
Он отметил, что вслед за злополучным пресс-релизом многие СМИ, в том числе издание Canadian Press, перепечатали название столицы с ошибкой, подписав этим словом иллюстрации.
Пресс-релиз был удален с сайта премьера утром во вторник, когда его уже успели прочитать живущие на севере блоггеры.
Источник *Корреспондент*